| à propos des critiques des "Livres en VO" | |
|
+11Gief Kinornew Albatur ashimbabbar ocinrep Oiseau Warlock Lucifel05 VIK Lowbac ALIN V 15 participants |
|
Auteur | Message |
---|
ALIN V Fléau des Héros
Nombre de messages : 9099 Age : 51 Localisation : Hammardal Loisirs : déchiffrer les étranges signes contenus dans les bulles des BD Date d'inscription : 30/07/2008
| Sujet: à propos des critiques des "Livres en VO" Ven 10 Fév 2012 - 18:51 | |
| Pour parler des critiques sur les "Livres en VO" c'est ici... _________________ LJS alias Alin V, héritier du royaume de Durenor. | |
|
| |
Lowbac Aventurier de l'Infini
Nombre de messages : 14556 Age : 45 Localisation : Angers Profession : Employé commercial Loisirs : Lectures, Commerce, Angers Sco Date d'inscription : 03/01/2011
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Jeu 19 Avr 2012 - 13:40 | |
| Il n'y a pas moyen d'avoir - Spoiler:
des traductions même amateures
de FW en fouinant sur le web. | |
|
| |
VIK Maître admin
Nombre de messages : 13660 Localisation : Paris Date d'inscription : 31/08/2008
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Jeu 19 Avr 2012 - 15:31 | |
| Pour répondre à Lowbac, je n'ai pas cherché. Mais ça m'étonnerait car peu de francophones possèdent cette série, qui n'est pas très connue ici. C'est dommage car, sans être géniale, elle est meilleure que certaines publiées par Gallim.
Perso je n'ai pas le niveau pour une traduction, ni même le temps pour ça.
Sinon, il ne faut pas être rebuté par le niveau d'anglais requis pour lire des ldvelhs : c'est moins dur qu'un livre normal, et on peut faire des pauses plus facilement. Je pense que même quelqu'un qui n'est pas très bon peut s'en sortir. Il suffit de faire l'effort de regarder des films en VO sous-titrée, essayer de lire un peu, avec un dico à côté quand on bute sur un mot. Au bout d'un an de ce régime, c'est l'équivalent de plusieurs années d'anglais passés au lycée.
ça a bien marché pour moi, j'ai fait des progrès considérables, et il n'y a pas de raison que ça ne soit pas le cas pour les autres.
Franchement ça vaut vraiment le coup car bien se débrouiller en anglais est extrêmement utile.
| |
|
| |
Lucifel05 Champion
Nombre de messages : 385 Age : 39 Date d'inscription : 18/03/2012
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Jeu 19 Avr 2012 - 19:03 | |
| C'est quoi cette série? jamais entendu parler. | |
|
| |
Lowbac Aventurier de l'Infini
Nombre de messages : 14556 Age : 45 Localisation : Angers Profession : Employé commercial Loisirs : Lectures, Commerce, Angers Sco Date d'inscription : 03/01/2011
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Jeu 19 Avr 2012 - 20:42 | |
| Je vais essayer cet été pendant mes vacs de lire en anglais le premier en tenant compte de tes judicieuses remarques sur les points des règles à corriger de la série;;;. | |
|
| |
VIK Maître admin
Nombre de messages : 13660 Localisation : Paris Date d'inscription : 31/08/2008
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Jeu 19 Avr 2012 - 21:17 | |
| - Lucifel05 a écrit:
- C'est quoi cette série? jamais entendu parler.
C'est quoi cette série ? => Je crois avoir répondu dans la critique en la présentant du mieux que je pouvais. Moi non plus, je n'en avais pas entendu parler pendant longtemps. Mais quand on commence à s'intéresser aux séries anglaises non traduites, on se rend compte qu'il y en a beaucoup que Gallimard n'a pas importées en France. Mais bon, il y a déjà beaucoup à faire avec toutes les séries en français, avant de passer aux étrangères. Pour info je vais bientôt donner les notes des 3 autres tomes... | |
|
| |
Warlock Maître Modo
Nombre de messages : 10768 Age : 46 Date d'inscription : 07/03/2009
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Jeu 19 Avr 2012 - 22:41 | |
| Très bonne critique VIC, en plus avec un thème peu habituel dans l'univers des ldvelhs, et une ambiance 80's, ça me donne envie d'acquérir ces bouquins.
| |
|
| |
Lucifel05 Champion
Nombre de messages : 385 Age : 39 Date d'inscription : 18/03/2012
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Ven 20 Avr 2012 - 0:03 | |
| - VIC a écrit:
- C'est quoi cette série ?
=> Je crois avoir répondu dans la critique en la présentant du mieux que je pouvais. J'avais lu ta critique en plus. Mais j'avais pas fait le lien avec l'abréviation. Autant pour moi. | |
|
| |
Oiseau Maître d'armes
Nombre de messages : 1616 Age : 52 Localisation : Xhoromag Date d'inscription : 27/10/2004
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Ven 20 Avr 2012 - 1:37 | |
| D'abord Meneldur, ensuite moi-même, avions proposé de traduire Freeway Warrior à l'époque (voilà quelques années), mais c'était tombé à l'eau par manque d'intérêt des lecteurs. | |
|
| |
VIK Maître admin
Nombre de messages : 13660 Localisation : Paris Date d'inscription : 31/08/2008
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Ven 20 Avr 2012 - 15:33 | |
| - Warlock a écrit:
- Très bonne critique VIC, en plus avec un thème peu habituel dans l'univers des ldvelhs, et une ambiance 80's, ça me donne envie d'acquérir ces bouquins.
Merci. C'est vrai que j'y trouve un côté 80's très sympa qui pourrait bien te plaire. Je peux te passer les livres si tu veux... - Oiseau a écrit:
- D'abord Meneldur, ensuite moi-même, avions proposé de traduire Freeway Warrior à l'époque (voilà quelques années), mais c'était tombé à l'eau par manque d'intérêt des lecteurs.
Il y a plusieurs années, on n'était peut-être pas prêt pour ça. Presque personne n'avait entendu parler de cette série . Depuis 2 ou 3 ans, la communauté s'est enrichie de nouveaux membres dont certains ont fait le tour des séries dispo en VF. Il y aura peut-être une demande maintenant... 4 tomes à traduire, cela me paraît beaucoup, donc il faut vraiment que le traducteur aime l'univers pour oser le faire. | |
|
| |
Warlock Maître Modo
Nombre de messages : 10768 Age : 46 Date d'inscription : 07/03/2009
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Ven 20 Avr 2012 - 18:39 | |
| - VIC a écrit:
Je peux te passer les livres si tu veux...
Pourquoi pas oui, la prochaine fois qu'on se verra, je les ai vus chez toi, mais j'aimerai bien vraiment me pencher dessus | |
|
| |
ALIN V Fléau des Héros
Nombre de messages : 9099 Age : 51 Localisation : Hammardal Loisirs : déchiffrer les étranges signes contenus dans les bulles des BD Date d'inscription : 30/07/2008
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Dim 13 Mai 2012 - 17:55 | |
| Quel dommage que mon anglais ne soit tout pourri, j'aurais aimé lire Life's Lottery ! Merci pour cette critique VIC ! _________________ LJS alias Alin V, héritier du royaume de Durenor. | |
|
| |
VIK Maître admin
Nombre de messages : 13660 Localisation : Paris Date d'inscription : 31/08/2008
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Mar 22 Mai 2012 - 1:07 | |
| - ALIN V a écrit:
- Quel dommage que mon anglais ne soit tout pourri, j'aurais aimé lire Life's Lottery !
Merci pour cette critique VIC ! n'aie pas trop de regret car même avec un bon niveau, ce livre est difficile, tant à cause de l'argot que des nombreuses références, surtout dans les dialogues qui interviennent après un saut de 20 ans ... | |
|
| |
ocinrep Maître d'armes
Nombre de messages : 646 Age : 45 Localisation : Sur le départ Profession : S'occupe de sa fille Loisirs : Survivre. Date d'inscription : 12/04/2009
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Dim 18 Nov 2012 - 0:01 | |
| Me suis pose une question simple a minuit pile: Ou est la critique de bloodzombie? Et on le mets dans quoi? Mettez le 65 ou 66 defis fantastiques. | |
|
| |
ashimbabbar Délivreur des Limbes
Nombre de messages : 2078 Age : 50 Localisation : pont fortifié de Kookaryô Profession : archiviste Loisirs : draguer Minako Ifu, quêter Shangri-La… Date d'inscription : 15/02/2009
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Lun 17 Déc 2012 - 0:08 | |
| le 1° Freeway Warrior est sur Project Aon | |
|
| |
Lowbac Aventurier de l'Infini
Nombre de messages : 14556 Age : 45 Localisation : Angers Profession : Employé commercial Loisirs : Lectures, Commerce, Angers Sco Date d'inscription : 03/01/2011
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Lun 17 Déc 2012 - 9:33 | |
| - ashimbabbar a écrit:
- le 1° Freeway Warrior est sur Project Aon
il n'y a pas des français dessus pour le traduire ? Ou un traducteur artificiel sur la toile ? | |
|
| |
VIK Maître admin
Nombre de messages : 13660 Localisation : Paris Date d'inscription : 31/08/2008
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Lun 17 Déc 2012 - 9:56 | |
| - Lowbac a écrit:
- ashimbabbar a écrit:
- le 1° Freeway Warrior est sur Project Aon
il n'y a pas des français dessus pour le traduire ? Ou un traducteur artificiel sur la toile ? - Oiseau a écrit:
- D'abord Meneldur, ensuite moi-même, avions proposé de traduire Freeway Warrior à l'époque (voilà quelques années), mais c'était tombé à l'eau par manque d'intérêt des lecteurs.
Il y a quelques années, il y avait beaucoup moins de forumers et très peu connaissaient cette série. Elle devrait susciter davantage d'intérêt dorénavant. Je trouve que la série vaut vraiment le coup, et montre une autre facette de Joe Dever, en plus dans un univers assez peu exploité dans les ldvelhs. J'ai prêté la série à Warlock et quand il aura fini, nous aurons un avis supplémentaire sur cette saga. | |
|
| |
Warlock Maître Modo
Nombre de messages : 10768 Age : 46 Date d'inscription : 07/03/2009
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Lun 17 Déc 2012 - 18:19 | |
| - VIC a écrit:
J'ai prêté la série à Warlock et quand il aura fini, nous aurons un avis supplémentaire sur cette saga. Faut surtout que je m'y mette sérieusement, seulement le manque de temps n'aide pas... Mais de ce que j'ai vu et fait dans le premier opus est plutôt prometteur. | |
|
| |
ashimbabbar Délivreur des Limbes
Nombre de messages : 2078 Age : 50 Localisation : pont fortifié de Kookaryô Profession : archiviste Loisirs : draguer Minako Ifu, quêter Shangri-La… Date d'inscription : 15/02/2009
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Mer 28 Aoû 2013 - 19:28 | |
| rajouté une correction sur ma critique de Torquemada | |
|
| |
Lowbac Aventurier de l'Infini
Nombre de messages : 14556 Age : 45 Localisation : Angers Profession : Employé commercial Loisirs : Lectures, Commerce, Angers Sco Date d'inscription : 03/01/2011
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Lun 19 Mai 2014 - 18:36 | |
| J'aimerais me faire traduire la saga de post apo de Dever, je n'ai pas la patience de la lire mot à mot en anglais, mon niveau est trop nul. A combien selon vous ça me coûterait d'embaucher un traducteur ? Et si ça se fait comment vérifier que son travail est propre, juste ? | |
|
| |
Albatur Maître de FFT
Nombre de messages : 14693 Date d'inscription : 27/12/2009
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Lun 19 Mai 2014 - 18:52 | |
| - Lowbac a écrit:
- J'aimerais me faire traduire la saga de post apo de Dever, je n'ai pas la patience de la lire mot à mot en anglais, mon niveau est trop nul. A combien selon vous ça me coûterait d'embaucher un traducteur ? Et si ça se fait comment vérifier que son travail est propre, juste ?
- Une blinde ! - Aucune vu que tu ne connais pas la VO | |
|
| |
VIK Maître admin
Nombre de messages : 13660 Localisation : Paris Date d'inscription : 31/08/2008
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Lun 19 Mai 2014 - 19:31 | |
| Avec un niveau scolaire en anglais et un petit dico de poche ça devrait être suffisant. Sinon, tu peux oublier l'idée d'engager un traducteur, sauf si tu gagnes au loto. | |
|
| |
Kinornew Maître d'armes
Nombre de messages : 2823 Age : 50 Localisation : 94 Loisirs : Blood bowl team manager, blood bowl pc, munchkin Date d'inscription : 06/03/2013
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Lun 22 Aoû 2016 - 15:14 | |
| Première et excellente critique de Gief à propos du livre de Green "Alice's nightmare in Wonderland".
Cela fait plaisir d'avoir des retours concernant des gamebooks d'auteurs connus auxquels le public non anglophones ne peut avoir accès. On aimerait bien également en savoir un peu plus concernant des livres tel que "shadows over Sylvania" et "Herald of Oblivion", toujours de Green, des gamebooks trop peu connus de par chez nous.
Cette critique va à l'essentiel avec clarté, sans être ni trop longue, ni trop courte. On sent une certaine aisance dans l’écriture et une habitude d'analyse chez Gief.
On apprend donc avec surprise que cette nouvelle série de gamebooks (pour un premier volume) fait soit appel aux dès, soit à un jeu de cartes (innovant !), ainsi qu'a une distribution de points parmi 4 compétences : l'habileté, l'endurance, l'agilité, et la logique. Original et intéressant. Et joli clin d’œil quand on connait la "reine de cœur" et sa "garde royale" ou son armée.
-On fait donc jouer Alice dans ce monde cauchemardesque, plutôt que l'on ne l'incarne vraiment (démarche très innovante de la part de Green, d'ailleurs, de faire vivre comme personnage, via le lecteur-joueur, une jeune fille de 12 ans, mais logique, ce livre étant la "suite" de AUPDM).
Le livre de Lewis Caroll était assez enchanteur, le film de Burton (excellent) est plus noir, Green s'en est peut-être inspiré. A noter qu'une suite (tout comme pour le livre de Caroll) est sortie au cinéma récemment, "Alice de l'autre coté du miroir", mais non "Burtonienne".
-On apprend également que l'on possède 2 pouvoirs à utiliser à 3 reprises. Bonne idée. Cela rappelle un peu les appels limités a Libra dans Sorcellerie! ou encore les pouvoirs que l'on pouvait acquérir au fur et à mesure dans la "nuit du loup-garou" et la "nuit du nécromancien" (sauf que là, on les a dès le début de l'aventure), ou même ceux à choisir dans la série Destins. Le pouvoir "d'altération" du monde des rêves à l'air vachement intéressant !
-Concernant la "téléportation", elle est plausible dans un monde de rêves ou rien n'est "cadré". Elle permet également de visiter des endroits que l'on aurait pas encore explorer (mais c'est vrai que c'est irritant d'avoir à se "farcir" à nouveaux certains combats). Néanmoins, ça n'est pas une première. Green a déjà utilisé ce "procédé" dans la "malédiction de la momie" mais dans le futur. A deux autres endroits du livre, on peut être "téléporté" directement chez la prêtresse et ses 15 momies, mais à notre détriment.
-Au sujet de la clef que tu peux obtenir (ou manquer) facilement, le même cas de figure se trouve dans un autre livre de Green, le "pirate de l'au-delà". Dans la salle de jeux, on peut facilement manquer une information importante si on ne fais pas un certain choix, toujours au même endroit.
-Concernant l'arme puissante du début pouvant s’acquérir facilement, alors que d'autres moins importantes s’acquèreront plus difficilement, le déséquilibre est clair.
-A propos de l’énigme indéchiffrable, si elle est mathématique, ça n'est pas mon fort du tout (je préfère les énigmes "littéraires"). Martin (dont Green s'est souvent inspiré, ainsi que de Hand) en avait sorti une de derrière les fagots dans les "mages de Solani" où il fallait être polytechnicien pour pouvoir espérer la résoudre. Mais celle-ci semble "visuelle" d'après ta description, à moins qu'elle ne nécessite les deux compétences ! Dommage que la réussite ou non de l'aventure en dépende....
Erreur de jouabilité importante de la part de Green, comme à ses débuts peut-être (les "chevaliers du destin" est carrément infaisable à la loyale, grossière faute que je qualifie de "professionnelle").
Remarque, il avait déjà proposé une énigme dans la "nuit du nécromancien", dont la réponse était la même qu'une autre énigme déjà posée auparavant dans la "malédiction de la momie" ! Il ne se relit pas le bougre !
Malgré ces quelques défauts, il semble que tu as apprécié ce livre vu ta note élevée. Tant mieux !
Le point fort de Green depuis ses débuts (l'ambiance et la qualité des scénarii) semble avoir été conservé, dommage qu'il ait apparemment à nouveau buter sur sa principale erreur de jeunesse (la jouabilité), mais en moins pire semble-t-il.
Dernière édition par Kinornew le Mar 23 Aoû 2016 - 12:21, édité 2 fois | |
|
| |
Gief Champion
Nombre de messages : 362 Age : 38 Profession : Auteur-traducteur Loisirs : Développeur Date d'inscription : 19/08/2016
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Lun 22 Aoû 2016 - 15:37 | |
| Merci pour ton retour ! Ce qui me permet d'apporter quelques précisions (je vais dans le même temps modifier ma critique en conséquence, pour intégrer ce que je vais dire ici) :
- le défaut par rapport à la clé est en fait mineur, l'objet n'est pas très important dans la mesure où son utilisation est normalement évidente, immédiate, et non-obligatoire (mais si on a loupé la clé et qu'on la veut, il faut retrouver le paragraphe du début de séquence, ce qui peut être pénible). J'en parlais surtout pour donner un exemple de manque de relecture (d'autant plus marquant que c'est quasiment au début du livre).
- l'ambiance est en fait un mélange d'Alice au Pays des Merveilles croisé à de l'horreur et du steam-punk. En effet, la marque de fabrique de Green au cours des ans, dans ses romans hors livres-jeu, est le steampunk, dans la série Pax Britannia principalement (jamais lu, je ne peux pas en dire plus).
- la série fait appel aux dés (c'est entre autres ce que je voulais dire quand je disais que ça ressemblais à du Défi Fantastique), cela dit ta remarque me rappelle un oubli important de ma part. Le jeu peut se jouer avec des dés... ou avec des cartes à jouer classiques ! (Entièrement avec des dés, ou entièrement avec des cartes, selon la préférence du joueur). Les cartes numérotés de 2 à 10 donnent les résultats correspondants aux dés. Les cartes avec une figure valent 11, et l'as 12. Par moments, l'auteur nous demande si on tire une carte rouge ou noir (équivalent de pair impair), ou si on a tiré une carte de cœur, de carreau, de trèfle ou de pique.
- la jouabilité est bonne dans la quasi-totalité du jeu... sauf pour une énigme à résoudre, qui a en plus le malheur d'être nécessaire pour gagner. :/ On est quand même à mille lieues de ce à quoi il nous avait habitué dans sa jeunesse. | |
|
| |
Kinornew Maître d'armes
Nombre de messages : 2823 Age : 50 Localisation : 94 Loisirs : Blood bowl team manager, blood bowl pc, munchkin Date d'inscription : 06/03/2013
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" Lun 22 Aoû 2016 - 16:34 | |
| Ah ok. Merci pour ces détails. Je vais également modifier ma critique en ce sens alors !
Question bête : les cartes ne sont pas fournies avec le livre je suppose ? En tout cas, le clin d'oeil est bien vu. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: à propos des critiques des "Livres en VO" | |
| |
|
| |
| à propos des critiques des "Livres en VO" | |
|